I must make our project a success and support Kumamoto!!

にほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログ 熊本県情報へ

Hello, everybody.
I’m MARINA, a performing and singing artist from Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture!

You must know that heavy rainfall disaster hit Kumamoto recently.

I am actually living in Tokyo now, so I haven’t suffered directly so far.
However, Kumamoto and its neighboring Kagoshima Prefecture are still under serious situation. Some passed away due to the floods or landslides, and others still waiting for rescues.

Especially, my hometown Yatsushiro City has got serious damage. My relatives are staying in an evacuation shelter. Many are still spending sleepless nights.

I’v been also worried about them. I’m still wondering if there is something I can do for them. All I can do now is checking if my friends are ok, or calling to the local fire station, or share the info with my blog like this.

I hesitated a bit to tell you with this timing, I think there is something only I can do. So I will surely make my YouTube channel “Kumamoto Yokatoko Guide” and its crowdfunding project a success. And that will support Kumamoto.

I really appreciate our supporters. We pray for Kumamoto to recover soon, and I will focus on what I can do right now.


And there is one thing I would like to ask of you.

I show you URLs of some donation website for Kumamoto rainfall disaster. So I would like you to share these links. They can help those who suffer in Kumamoto.




These donation programs use the scheme of Hometown Tax Donation Program. Those money will be delivered to the local governments.

There still be some people waiting for rescue in Kuma Village. I hope nothing will happen more and everybody will be alright. We will make our crowdfunding a success and support Kumamoto! Please help me!

Let’s do our best to do what we can now!

Thank you for reading this article! I always check your comments. Thank you for your encouraging comments as well. See you next time.


にほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログ 熊本県情報へ


MARINA’s Kumamoto Dialect Lesson!

にほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログ 熊本県情報へ

Hello, everyone! Thank you for reading this blog.

I’m Marina, a dance and singing performer from Yatsushiro City, Kumamoto!
The rainy season has already begun in Tokyo. It’s been humid these days but how have you been?😆✨ Bad weather may make you down but I will make you smile with this blog!
So, today’s theme is Very Easy! MARINA’s Kumamoto Dialect Lesson! 🐻❤️

This is actually MARINA’s way of teaching, so go easy on me, please!

Let’s start~🎵 Now, the first Kumamoto dialect is…⭐️


【You (Standard Japanese: ANATA)】
in Kumamoto Dialect : "Aata" or "Ata".

If you say “Where do you come from?” in Standard Japanese, it will be “Anata wa doko kara kita no?”. However, in Kumamoto dialect, it becomes “Ata, doko kara kitato ne?“. People in Kumamoto say this phrase softly.



【It cannot be helped.(Standard Japanese: Shikata-nai / Doushiyou-mo-nai)】
in Kumamoto Dialect: "Shon-nashi" or "Shon-naka-gota".

Standard Japanese: “Doko wo sagashite mo nakatta kara shikata-nai ne.” (Even though you searched everywhere, you couldn’t find it. So it cannot be helped.)

Kumamoto Dialect: “Doko sagashitemo nakaddaken, shon-naka tai ne!“.
You may easily give up your lost item if you say like this in Kumamoto dialect ….or maybe not. LOL.


You may like next one❤️

【To like, to love (Standard Japanese: SUKI)】
in Kumamoto Dialect: "Suitoru", "Suitoru-bai", or "Sukitsu-tai".

Standard Japanese “Anata no koto ga suki!” (I love you!) will be “Aata no koto suitoru-bai!” in Kumamoto dialect♡. Hakata (Fukuoka Prefecture) dialect “Suki-yaken” or “Suki-bai” are also commonly used in Kumamoto. However, “Suki” is slightly different in each Prefectures in Kyushu Region. “Suitoru” is the Kumamoto dialect of “Suki” 😉✨


How was the lesson? I would be glad if you want to learn more about it. I hope you will deeply interested in Kumamoto!

Your comments are also appreciated⭐︎
Let’s liven up Kumamoto together!!!!! Ohhhh!!
See you next blog💕


にほんブログ村 地域生活(街) 九州ブログ 熊本県情報へ

↑Please click this button if you like our blogs.